|
Yüzü belirsiz
ilk aşkım, eşim olacaktı. Yüzü belirsizdi ama sesi belirgin idi. Çocuklar için
hep aynı şeyleri düşünecektik. Station tipi arabamızla haftasonlarında kumsala
gidecektik. Kızların da benim de hasırdan şapkamız olacaktı. Siyah kedimiz de
bizimle gelecekti. Onun mavi çizgili bir gömleği olacaktı. Kolları katlanmış bir
gömlek olacaktı. Kolunda benim doğum günü hediyem saat olacaktı. O arabayı
sürerken ben kızlarla Joan Baez şarkıları söyleyecektim. Yolun bir yarısında bir
çeşme başında duracak bir köylü teyze ile sohbet edip onun hayır duasını
alacaktım. Sylvia Plath sendromlarını bilmediğim günlerdi.
Kitaplarla dolu
bir çalışma odasında yaşıtım kızlar erkeklerle hararetle sohbet ettiğim ve hep
yazdığım bir yerde çalışıyor olacaktım. Çaycımız da olacaktı. Maaşlarımızdan bir
parça destek çıktığımız bir Anadolu delikanlısı olacaktı. Okumak isteyen ve
akşam lisesi sınavlarına yardım ettiğimiz. Akşam işyerimdeki sarman kedime bir
sonraki güne kadar veda edecektim. O ise beni umursamadan masamın önündeki
sandalyede uyuyor olacaktı. Hep umudu koruyacaktık. Maaş bordrosunu hayal
edemediğim günlerdi.
Hastalıklar ya
da acılar hiç olmayacaktı. Sanki herkes ölümsüz olacaktı. Hep sevinç hep
başedilebilir kaygılar olacaktı. Her sorun mutlu sonla bitecekti. Elişleri, ev
yapımı reçeller ve sulu boya ile kedi tabloları yapacaktık. Sahaflarda
gezinecek, yorulduğumuzda bir kahveye oturup ıhlamur içecektik. Kahvede oturan
yaşlı amcalarla laflayacak giderken köstekli saatine bakan bir amcanın sırtını
sıvazlayacaktık. Yağmurun ve gri bulutların düşlerimi gölgelendirmediği
günlerdi.
Nereye gitti
bütün çiçekler? Kime soracağımı bilmediğim ama sormaya hakkım olan bir soru bu.
Aynı kumsalda yıllar sonu durup kaybolan çiçeklerin hesabını sormalıyım. En
azından bunu yapmalıyım. Vazgeçirildiğim o kadar şeye karşın bu soruyu sormaktan
(henüz) vazgeçmemi isteyen kimse yok. Sormanın kimseye faydası olmasa da
sormalıyım. Nereye gitti bütün çiçekler ve kediler, nereye?
Where have all the young girls gone,
Long time passing,
Where have all the young girls gone,
Long time ago,
Where have all the young girls gone,
gone to young men every one
When will they ever learn
When will they ever learn
Where have all the young men gone,
Long time passing,
Where have all the young men gone,
Long time ago,
Where have all the young men gone,
gone to soldiers every one,
When will they ever learn
When will they ever learn
Where have all the soldiers gone,
Long time passing,
Where have all the soldiers gone,
Long time ago,
Where have all the soldiers gone,
Gone to graveyards every one
When will they ever learn
When will they ever learn
Where have all the graveyards gone,
Long time passing,
Where have all the graveyards gone,
Long time ago,
Where have all the graveyards gone,
Gone to flowers every one
When will they ever learn
When will they ever learn
Joan Baez
|